AMITABHA MANTRA - THẦN CHÚ A-DI-ĐÀ

  1. Trang chủ
  2. Sản phẩm
  3. VIDEO CLIP
  4. AMITABHA MANTRA - THẦN CHÚ A-DI-ĐÀ

Giới thiệu

THÁNH VÔ LƯỢNG THỌ QUYẾT ĐỊNH QUANG MINH VƯƠNG DHĀRANĪ

Namo Bhagavate Aparimita Ayurjñāna Suvine Ścitateja Rājāya, Tathāgatāya Arhate Samyaksaṃbuddhāya. Tadyathā: Oṃ! Saṃskāra Pariśuddha, Dharmate, Gagana Samudgate Svabhāva Viśuddhe, Mahā-Naya Parivāre, Svāhā.

Bài Chú này được ghi nhận chính thức tại hai bản Kinh trong Mật Tạng Bộ 2 là: Đại Thừa Vô Lượng Thọ Kinh (số 956) và Phật nói Kinh Đại Thừa Thánh Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương Đà La Ni (số 937) là:

Nẵng mô bà nga phộc đế, a bá lý nhĩ đá, dũ nghê-dã nẵng, tố vĩ nĩnh, thất chỉ đát, đế tổ, la nhạ dã, đát tha nga đá dã, la hạ đế, tam ma dược cật-tam một đà dã. Đát nễ-dã tha: Án, tát phộc tăng tắc-ca la, ba lý thuấn đà, đạt lật ma đế, nga nga nẵng, tam mẫu nỗ nghiệt đế, sa-phộc bà phộc, vĩ thuấn đệ, ma hạ nẵng dã, bà lý phộc lê, sa-phộc hạ

Còn bài Thánh Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương Đà La Ni được ghi nhận trong Khóa Tụng buổi sáng được lưu hành tại Việt Nam là:

Án, nại mo, bo cót ngỏa đế, a ba na mật đạp, a ưu rị a nạp, tô tất nễ, thật chấp đạp điệp tả, ra tể dã, đát tháp cả đạt dã, a ra ha tê, tam dược tam bất đạt dã. Án, tát rị ba, tang tư cót rị, bót rị thuật đạp, đạt ra mã đế, ca ca nại, tam mã ngột ca đế, tát ba ngõa, tỳ thuật đế, ma hắc na dã, bát rị ngõa rị, tóa hắc

Ý Nghĩa căn bản của bài Chú này là:

OṂ! NAMO  (Quy mệnh kính lễ)

BHAGAVATE  (Thế Tôn)

APARAMITA AJURJÑĀNA  (Vô Lượng Thọ Trí)

SUVINE ŚCITA TEJA  (Quyết Định Quang Minh)

RĀJĀYA  (Vương - Vua Chúa)

TATHĀGATĀYA  (Như Lai)

ARHATE  (Ứng Cúng -A La Hán)

SAMYAKSAṂBUDDHĀYA  (Chính đẳng Chính giác)

OṂ  (Tam Thân quy mệnh)

SARVA SAṂSKĀRA (Tất cả sự cúng tế ở nhà (Gia Tế) hay tất cả hoạt động của tâm trí)

PARIŚUDDHA  (Tối thượng thanh tịnh)

DHARMATE  (Pháp Tính)

GAGANA  (Hư Không)

SAMUDGATE  (Thắng thượng)

SVABHĀVA  (Tự Tính)

VISUDDHE  (Thanh tịnh)

MAHĀ-NAYA  (Rộng lớn bao la)

PARIVĀRE  (Thắng nguyện)

SVĀHĀ. (Thành tựu Tự Tính an lạc của Đại Niết Bàn)

TOÀN BÀI ĐÀ-RA-NI TRÊN CÓ THỂ DIỄN DỊCH LÀ:

“QUY MẠNG KÍNH LỄ ĐỨC THẾ TÔN VÔ LƯỢNG THỌ TRÍ QUYẾT ĐỊNH QUANG MINH VƯƠNG NHƯ LAI ỨNG CÚNG CHÍNH ĐẲNG CHÍNH GIÁC. NHƯ VẬY: OM TẤT CẢ HOẠT ĐỘNG TÂM Ý ĐỀU LÀ PHÁP TÍCH CỰC THANH TỊNH, THANH TỊNH NHƯ TỰ TÍNH THẮNG THƯỢNG CỦA HƯ KHÔNG. HÃY PHÁT KHỞI THẮNG NGUYỆN RỘNG LỚN ĐỂ MAU CHÓNG ĐỂ MAU CHÓNG ĐẠT ĐƯỢC SỰ AN LẠC THANH TỊNH CỦA ĐẠI NIẾT BÀN".

KINH QUYẾT ĐỊNH QUANG MINH VƯƠNG NHƯ LAI GHI RẰNG:

“Nếu có chúng sinh được thấy Đà La Ni này với nghe danh hiệu mà chí tâm viết chép, thọ trì, đọc tụng, cúng dường, lễ bái... thời người đoản thọ lại tăng thêm trường thọ, sống đủ trăm tuổi.

Nếu lại có người, hoặc tự mình viết hoặc dạy người viết thời sau này chẳng bị rơi vào Địa Ngục, Quỷ đói, súc sinh, cõi Diêm La Vương, Nghiệp Đạo Minh Quan... vĩnh viễn chẳng ở trong các nẻo ác đó chịu quả báo ác ấy.

Nếu viết Chú này liền đồng với viết chép tám vạn bốn ngàn Pháp Tạng, liền đồng với việc tu sửa tám vạn bốn ngàn cái Tháp báu Nếu có nghiệp Địa Ngục thuộc năm tội Vô Gián.

Do sức công đức đó cho nên nhóm nghiệp chướng ấy thảy đều tiêu diệt. Lúc lâm chung thời 99 câu chi Phật hiện ngay trước mặt đến nghênh đón người đó vãng sinh ở trong quốc độ Phật ấy. Lại viết Chú này thì sau này vĩnh viễn chẳng thọ nhận thân nữ, hàng Tứ Thiên Vương âm thầm hộ vệ.

Nếu nghe Chú này, vĩnh viễn chẳng thọ nhận thân của nhóm chim bay, loài có bốn chân, loài có nhiều chân... mau thành Vô Thượng Bồ Đề.

Bấy giờ Đức Thế Tôn nói Già Đà (Gāthā: Kệ) đó là Nếu vào trong tinh thất Đại Bi, Tai tạm nghe qua Đà-Ra-Ni Giả sử sáu Độ chưa viên mãn Người đó mau chứng Thiên Nhân Sư.

Bình luận

Không có đánh giá nào cho sản phẩm này.

Chú ý: Không sử dụng các định dạng HTML!
    Chưa tốt           Tốt